10月

◆宝台院
お寺でのコンサートは、以前に何回かありましたけれども、やはりとても心が落ち着くところですね。
普段は、お経を唱え、お祈りをするところなので、私もできるだけ心を無にして演奏するように心がけました。
この日は、ヤマカミヒトミさんが一緒で女性同士で繊細な演奏と言いたいところですが、どうしてパワフルになってしまうのでしょう、、、

◆シンガポール&香港
私の人生の中で、いつも私を応援してくれ、どんな時も優しく支えてくれた父が旅立ち、父自身もリサが一番悲しむなと言っていた程、私の中での父の存在はとても大きいものでした。
でも、大勢のミュージシャンと最後に父の大好きだった曲を演奏してとても温かい葬儀を終えてシンガポールのコンサートに挑みました。
最後まできちんとコンサートを終えられるか心配でしたが、会場に入った瞬間から大きな力に包まれていることを感じて、不思議と心穏やかに最後まで歌うことができ、会場もスタンディングオーベをいただき、感謝の気持ちで胸がいっぱいになりました。
この日は、ブラジルの友人夫婦も一緒にブラジルから来て、シンガポールのブラジル大使ご夫妻もいらっしゃって、とても喜ばれました。
そして、次の日、香港入りをして同じく素晴らしいステージをStar Hallで、私の中で父に捧ぐ二日間のコンサートでした。



October

◆To perform in the temple is so peaceful.
It was like I was meditating with my Buddah.

◆The concerts in Singapore and HongKong were a challenge for me.

My father, who was always my best friend and encourage me to become a musician, has past away right before these concerts.
For the first time in my life I had lost someone that I loved very much.
I dedicated these concerts to him. He was there, I knew he was there.