It was so nice to see Taro Hakase again.
So I was invited to his radio program for the secound time and we had a nice moment talking about music.
第十回記念ブラジル青少年フェスティバル 2013
2月
今年もよろしくお願いいたします
12月
◆おスミつき
パーソナリティの小倉さんと住吉さんは、とても優しかったです。
小倉さんはかつて私の両親のお店「サッシペレレ」に遊びに来ていたそうで、デビュー前の私の歌っている姿を見ていたそうです。
この日は、6曲演奏いたしました。そして、ボサノバのお話をさせていただきました。
素敵なエンターテイメント番組でした。
◆ファンクラブイベント
久しぶりにファンクラブイベントを行いました。
今年はwinter コンサートを実現することができなく、大変申し訳ございませんでした。
そのお詫びとして、この日は、最近、アジアの国々で演奏している楽曲や映像を少しでも楽しんでいただきたいと思い、演奏しました。そして、少しでもブラジルに触れてほしいと思い、友人にブラジル物産展をお願いしてブラジル食品を販売いただきました。
December
◆It was a very nice entertainment TV program.
I explained the beauty of Bossa Nova and showed the secret of playing the bossa nova guitar in Bossa Nova style.
Because we couldn’t do a winter concert in Tokyo this year, we held a concert for my fan club instead. It was in a small space but the music was there, right from our hearts.
◆The last concerts in China this year was held in Guang Zhou and Shenzhen.
The weather was nice and cool. We ate many different Cantonese dishes such as goose, chicken anddddddddd snake!
You have to be brave to eat everything they put on your plate!!!!
11月
November
◆The first time I played in Taiwan was 11 years ago.
I took my parents with me and we traveled to three places together.
All the places were a mixture of Brazil and Japan for me.
And I have one more reason to like Taiwan: my father was born in Tainan, a place located to the south of Taiwan.
◆My concert in Wuhan was very relaxed with a great audience.
I will never forget the smiles of the young girls who came to see me after the show.
Thank you dear!
10月
◆宝台院
お寺でのコンサートは、以前に何回かありましたけれども、やはりとても心が落ち着くところですね。
普段は、お経を唱え、お祈りをするところなので、私もできるだけ心を無にして演奏するように心がけました。
この日は、ヤマカミヒトミさんが一緒で女性同士で繊細な演奏と言いたいところですが、どうしてパワフルになってしまうのでしょう、、、
◆シンガポール&香港
私の人生の中で、いつも私を応援してくれ、どんな時も優しく支えてくれた父が旅立ち、父自身もリサが一番悲しむなと言っていた程、私の中での父の存在はとても大きいものでした。
でも、大勢のミュージシャンと最後に父の大好きだった曲を演奏してとても温かい葬儀を終えてシンガポールのコンサートに挑みました。
最後まできちんとコンサートを終えられるか心配でしたが、会場に入った瞬間から大きな力に包まれていることを感じて、不思議と心穏やかに最後まで歌うことができ、会場もスタンディングオーベをいただき、感謝の気持ちで胸がいっぱいになりました。
この日は、ブラジルの友人夫婦も一緒にブラジルから来て、シンガポールのブラジル大使ご夫妻もいらっしゃって、とても喜ばれました。
そして、次の日、香港入りをして同じく素晴らしいステージをStar Hallで、私の中で父に捧ぐ二日間のコンサートでした。
October
◆To perform in the temple is so peaceful.
It was like I was meditating with my Buddah.
◆The concerts in Singapore and HongKong were a challenge for me.
My father, who was always my best friend and encourage me to become a musician, has past away right before these concerts.
For the first time in my life I had lost someone that I loved very much.
I dedicated these concerts to him. He was there, I knew he was there.